Interjeições

  A interjeição é uma categoria gramatical que contém palavras, ou sintagmas, que denotam estados de espírito ou impressões repentinas. São expressões invariáveis, frequentemente provenientes de uma onomatopeia ou de uma frase feita, que se empregam em orações exclamativas para acompanhar a fala. Não têm nenhuma função sintática dentro da frase, e apenas realçam a mensagem, emitem um apelo ao interlocutor, ou expressam os sentimentos de quem está falando.
  Interjeições expressivas  
As interjeições expressivas verbalizam os sentimentos e os estados de espírito da pessoa que fala.

Admiração

A redeula! / Ah! / Ai, Déu! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Bravo! / Coi! / Colló! / Collons! / Cony! / Cordons / Diable! / Diantre! / Déu n’hi do! / Eu! / Fosca! / Fot! / Fotre! / Guaita! / Hòstia!  / Jesús! / Mai tant! / Manoi! / Mare de Déu! / Déu val! / Mare meva! / Mira per on! / Noi! / Oh! / Òndia! / Ostres! / Redenys! / Redeu / Renoi! / Senyor! / Tira! / Tira peixet! / Uf! / Valga’m Déu / Xe!

Ah! / Barbaridade! / Beleza! / Bravo! / Caramba! / Cáspite! / Céus! / Eita! / Homessa! / Horra! / Legal! / Maravilha! / Muito bem! / Muito bom! / Nossa! / Oh! / Olha só! / Opa! / Ops! / Ótimo! / Poxa! / Puxa! / Puxa vida! / Uai! / Uau! / Uhu!

Alívio

Ah! / Buf! / De poc no! / Encara com! / Gràcies a Déu! / Ha anat d’un pèl! / Rai! / Sort! / Uf!

Ah! / Ai! / Ainda bem! / Arre! / Até que enfim! / Finalmente! / Graças a Deus! / Menos mal! / Nossa Senhora!  / Por pouco! / Poxa! / Puxa! / Uf! / Ufa!

Cansaço

Ah! / Buf! / Uf! / Up!

Ah! / Uf! / Ufa!

Contrariedade

Ai mare! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Bé! / Bufa! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Cony! / Del diable! / Em cago en Déu! / Fot! / Fotre! / Guitza! / Hòstia! / Llamps i trons! / Mal viatge! / Maleït siga! / Mecagoendena! / Mel! / Merda! / Ni ganes! / Nye! / Òndia! / Ostres! / Punyeta! / Redeu! / Reguitzes! / Vatua! / Vatua Déu! / Vatua déna! / Vatua l’olla! / Ves per on! / Xe!

Ah! / Ai! / Arre! / Bolas! / Bosta! / Cacete! / Caralho! / Caramba! / Diabo! / Droga! / Francamente! / Homessa! / Hum! / Ih! / Inferno! / Irra! / Merda! / Oh! / Ora! / Ora bolas! / Ora essa! / Pô! / Porcaria! / Porra! / Que droga! / Que saco! / Raios! / Raios o partam! / Saco! / Ué! / Vixe! / Vixe Maria!

Contentamento

Ah! / Ai! / Ai, festa! / Ai, Déu! / Al·leluia! /  Bé! / Déu meu! / Eureka! / Ha! / He! / Hmm! / Hòstia! / Hurra! / Mmm! / Oh! / Oidà! / Perfecte / Que bé! /  Ui! / Visca! / Xe!

Ah! / Ai! / Aleluia! / Bom! / Deus é pai! / Êêêêê! / Êhu! / Eia! / Eita! / Eta! / Hurra! / Iupi! / Legal! / Meu Deus! / Oba! / Oh! / Opa! / Ops! / Poxa! / Puxa! / Que bom! /  Que legal! / Que sorte! / Uau! / Viva!

Curiosidade

Cal veure! / Vegem!

Vejamos!

Demonstração de pesar pelo luto de alguém

D.E.P. (descansi en pau) / Déu el perdoni! / Déu l’empari! / El meu condol! / E.P.D. (en pau descansi) / Molts ànims! / Que al cel sigui!

Descanse em paz! / Meus pêsames! / Meus sentimentos! / Sinto! / Sinto muito!

Desejo a alguém que está comendo

Bon profit! / Que aprofiti!

Bom apetite! / Bom proveito!

Desejo de melhoras para um doente

Estigui bo!

Estimo melhoras! / Melhoras!

Desejo que alguma coisa aconteça

Ah! / Ai! / Així fora! / Així sia! / Al·leluia / Bé! / Bravo! / Déu ho faci! / Déu ho vulgui! / Déu t’escolti! / Fantàstic! / Ha, ha / He, he / Hurra! / Molt bé! / Oh! / Oidà! / Osti! / Que bé! / Si a Déu plau! / Si Déu vol! / Tant de bo! / Ui! / Xe! / Visca!

Ah! / Amém! / Assim seja! / Deus lhe ouça / Deus queira! / Oxalá! / Queira Deus! / Quem dera! / Quem me dera! / Quisera eu! / Se Deus quiser! / Tomara!

Desejo que alguma coisa não aconteça

De cap manera! / Déu no ho faci! / Déu no ho vulgui!

De jeito nenhum! / Deus me livre! / É ruim! / Nada disso! / Nem que a vaca tussa! / Nem pensar! / O escambau! / Uh!

Desprezo

Ah, sí!? / Alça! / Bah! / Ca! / Del diable! / Eh! / I ara! / Idò! / No fotis! / Què dius? / Uf!

Bah! / Pfff!

Dor

Ah! / Ai! / Ai, Déu! / Ai, mare! / Au! / Eu! / Oh! / Oi! / Ui!

Ah! / Ai! / Oh! / Ui!

Espanto

Ah! / Déu del cel! / Déu meu! / Déu val! / Hòstia! / Jesús! / Mare de Déu! / Maria Santíssima! / Em cago en Déu! / Mecagoendena! / Valga’m Déu!

Ah! / Ai! / Ave Maria! / Caramba! / Céus! / Chi! / Credo! / Cruz! / Cruz-credo! / Cruzes! / Eh-eh! / Eia! / Eita! / Epa! / Ih! / Meu Deus! / Meu Deus do céu! / Nossa! / Nossa Mãe! / Nossa Senhora! / O quê!? / Oh! / Opa! / Ops! / Safa! / Santo Deus! / Uai! / Virgem! / Virgem Maria! / Virgem Santa! / Vixe! / Vixe Maria! / Xi!

Expressão de gozação que utilizamos quando percebemos que perdemos algo

Tururut! / Tururut, cargol! / Bona nit, cresol

Virou fumaça!

Expressão empregada quando alguém espirrou

Jesús! / Salut!

Santinho! / Saúde! / Viva!

Expressão empregada quando alguém tossiu

Sant Blai! /

Incredulidade

Apa! / Au! / Bah! / Ca! / Dona…! / Fuig! / Home…! / Hu! / I ara! / I una bona guitza! / Mai de la vida! / Manoi! / Ni carregat d’or / Ni de noves! / Renoi!

Eh-eh! / Hã!? / Hem!? / Hum! / O quê!? / Ora! / Ora bolas! / Qual! / Qual o quê! / Ué!

Indecisão

Que fem!? / Vol i dol!

E agora!? / Sei lá! / Será!?

Irritação

A quin sant / Ah! / Ai! / Amb quina cara! / Bufa! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Collons / Cony! / Déu meu! / Diantre! / Dimoni / Fot! / Fotre! / Hòstia / I ara / Ja és cas! / Jesús! / Malviatge! / Me cago en Déu! / Mecagoendena! / Merda! / Mira que bé / No et fot! / Ostres! / Per l’amor de Déu /Punyeta / Redeu! / Ves per on! / Vatua ecs! / Uix! / Xe!

Ah! / Ai! / Arre! / Bolas! / Bosta! / Cacete! / Caralho! / Diabo! / Droga! / Hum! / Ih! / Inferno! / Irra! / Merda! / Ora! / Ora bolas! / Pô! / Pombas! / Porra! / Poxa! / Puta merda! / Puxa! / Puxa vida! / Raios! / Sacanagem!

Isso não é tão ruim assim

Això rai!

Nunca pior!

Lamento

Ah! / Ai! / Ai las! / Ai mare! / Déu val! / Oh! / Oix! / Pobret / Quina pena! / Valga’m Déu!

Ah! / Ai! / Ai, ai, ai! / Ai de mim! / Ih! / Oh! / Pena! / Poxa! / Puxa! / Que pena! / Ui!

Medo

Ah! / Ai! / Ai mare! / Cames, ajudeu-me / Déu val! / Oh! / Oix! / Quina pena! / Valga’m Déu!

Ah! / Ai! / Ai, ai, ai! / Ai de mim! / Ih! / Oh! / Pena! / Poxa! / Puxa! / Que pena! / Ui!

Nojo

Ec! / Ecs! / Eh! / Merda! / Quin fàstic! / Quin horror! / Uf! / Uix!

Credo! / Cruz-credo! / Cruzes! / Eca! / Livra! / Oh! / Que horror! / Que nojo! / Safa! / Uh!

Parabenizar

Bravo! / Enhorabona! / Felicitacions / Felicitats! / Memòries! / (Molt) Bé! / Per molts anys! / Records! / Salut (i força)!

Bravo! / Meus parabéns! / Parabéns!

Reação ao perceber que algo deu errado

Em cago en Déu! / Mecagoendena!

Chi! / E agora!? / Fudeu! / Sujou! / Xi!

Resignação

Idò! / Què hi farem!? / Quin remei!? / Rai! / Tant se val!

Tanto faz! / Paciência!

Satisfação

Oidà! / Xe, que bo! / Pela aquesta, préssec!

Eta!

Súplica

Em nom de Déu! / Em nom del cel! / Per Déu! / Per l’amor de Déu!

Pelo amor de Deus! / Por Deus!

Surpresa

Ah! / Ai! / Ai, cabàs! / Ai, mare! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Apa! / Ara pla! / Bufa! / Cagon dena! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Com! / Com hi ha Déu! / Com hi ha món / Cón! / Cony! / Déu del cel! / Déu meu! / Déu val! / Diable! / Diantre! / Ei! / Eu! / Fosca! / Fot! / Fotre! / Ha! / Hòstia! / I ara! / Mare de Déu santíssima! / Mira per on! / Mira-te’l! / No fotis! / Noi! / Nyias, coca! / Oh! / Oi! / Oidà! / Òndia! / Ostres! / Què dius!? / Redenys! / Redeu! / Tafoi! /  Uei! / Uep! / Ui! / Valga’m Déu! / Vatua! / Vatua déna! / Vatua l’olla! / Verge! / Verge santíssima! / Ves per on!

Ah! / Ave! / Ave Maria! / Cacilda! / Caramba! / Cáspite! / Céus! / Chi! / Eh-eh! / Ehu! / Eia! / Eita! / Epa! / Eta! / Hã! / Homessa! / Ih! / Macacos me mordam! / Meu Deus! / Meu Deus do céu! / Minha nossa! / Não! / Nossa! / Nossa Mãe! / Nossa Senhora! / O quê!? / Oh! / Olha só! / Opa! / Ops! / Oxe! / Poxa! / Puxa vida! / Quê!? / Santo Deus! / Uai! / Uau! / Ué! / Uh! / Upa! / Virgem! / Virgem Maria! / Virgem Santa!

Vergonha

Quina vergonya!

Que vergonha!

Interjeições conativas  
As interjeições conativas têm como objetivo  interferir no comportamento da pessoa que escuta, usualmente para que comece, continue, ou termine uma ação.

Alerta

Ah! / Ai, ai, ai! / Alerta! / Atenció! / Compte! / Eh! / Ei! / Ep! / / Foc! / Tu! / Uei! / Uep! / Ui, ui, ui! / Ull viu! / Ves! / Ves amb compte! / Ves amb cura! / Vigila!

Alerta! / Alto lá! / Atenção! / Calma! / Cuidado! / Depressa! / Ei! / Epa! / Fogo! / Ó! / Olha! / Perigo! / Sentido!

Encerrar uma discussão usando de ironia

Bona nit i tapa’t / Santes Pasqües!

Então, tá!

Encorajamento

A veure! / Afanya’t! / Aire! / Au! / Amunt! /  Amunt i crits / Amunt i fora! /  Apa! / Àpala! / Arri! / Arruix! / Cama! / Coratge! / Dali! / Desperta’t / Eia! / Endavant! / Endavant les atxes! / Ep! / Espavila’t! / Fort! / Fot-li! / Pit i amunt! / Pit i fora! / Som-hi! / Uix! / Up! / Upa! / Úpala! / Va! / Vé!

Adiante! / Ânimo! / Avante! / Coragem! / Corre! / Eh! / Ehu! / Eia! / Em frente! / Força! / Toca! / Upa! / Vai! / Vamos lá!

Expressão que se diz a alguém para que pegue o que está sendo oferecido

Agafa! / Jas! / Nyas! / Pren! / Té!

Pega! / Toma!

Expulsão

A filar! Aire! / Arri! / Bonvent! / Bon vent i barca nova! / Fora!

Arreda! / Cai fora! / Chispa! / Fora! / Fora daqui! / Livra! / Passa! / Raspa daqui! / Rua! / Sai! / Sai daqui! / Sai fora! / Toca! / Vai embora! Vai lamber sabão!

Impedir o prosseguimento

Alto! / Ep! / Ja està / Ja n’hi ha prou! / Llestos! / Para el carro! / Prou! / Punt! / S’ha acabat el bròquil!

Alto! / Alto lá! / Basta! / Chega! / Epa! / Já deu! / Pare!

Pedido de ajuda

Ajuda! / Auxili! / Socors!

Ajuda! / Aqui! / Misericórdia! / Piedade! / Socorro!

Interjeições fáticas  
As interjeições fáticas têm o objetivo de manter a continuidade do fluxo da conversa entre os interlocutores, quando o falante busca estratégias para manter a interação com o ouvinte.

Agradecimento

Déu t’ho pagui! / Gràcies! / Gràcies a Déu! / Molt agraït! / Moltes gràcies! / (Moltes) Mercès!

Agradecido! / Deus te pague! / Graças a Deus! / Grato! / Obrigado! / Valeu!

Atender ao telefone

Digui!

Alô! / Pronto!

Ceticismo a respeito do que o interlocutor disse

Bah! / Bé, bé! / Ca! / Com!? / Com et passes! / De debò!? / De veres!? / De veritat!? / Demà m’afaitaràs! / Eu! / Hem! / Hmm! / Hum! / I ara! / I doncs!? / I doncs què!? / I què!? / I què més!? / Idò! / Ja és cas! / Ja ho diràs demà! / Manoi! / Mau! / No fotis! / No fumis! / Pse! / Què!? / Què dius!? / Renoi! /  Tu diràs! / Tu mateix! / Ves per on! / Vols dir!?

Ah, tá! / Bem…! / Bom…! / Como!? / É ruim! / Espera sentado! / Hã, hã! / Hem!? / Não me diga! / O quê!? / Ora! / Ora essa! / Sei! / Sério!?

Colocar-se à disposição de alguém quando é solicitado

Servidor!

Às ordens!

Concordância com o que o interlocutor disse

A bodes em convides! / Això mateix! / Amén! / Àngela! / Àngela Maria! / Bé! / Ben trobat / Ben xafat! / Bo! / Bravo! / Clar! / Com hi ha Déu! / Com hi ha món / / D’acord! / Déu n’hi do! / Entesos! / És clar! / Evidentment! / Fantàstic! / Fet! / I tant! / I tant que sí! / Ja! / Ja ho crec! / Ja ho veig! / Justa la fusta! / Millor! / Molt bé! / Natural! / Naturalment! / No cal dir-ho! / No se’n parli més! / Només faltaria! / Patapam! / Per descomptat! / Perfecte! / Sí! / Oi! / Oi tal! / Oi tant! / Prou! / Tu diràs! / Va! / Va bé / Vet aquí! / Vet-ho aquí!

Amém! / Apoiado! / Aprovado! / Batata! / Beleza! / Bis! / Boas falas! / Bom! / Certo! / Claro! / De acordo! / É! / É isso aí! / É mesmo! / Evidentemente! / Falou! / Genial! / Hã-hã! / Hurra! / Isso mesmo! / Legal! / Muito bem! / Muito bom! / Na mosca! / Natural! / Naturalmente! / Nem fale! / Ótimo! / Perfeito! / Pois não! / Sem dúvida! / Sim! / Sim, senhor! / Tá! / Valeu!

Cumprimentar

Bon dia (i bona ora)! / Bon dia tot el dia! / Bon profit! / Bona nit! / Bona vesprada! / Com va?! / Déu t’empari! / Déu vos guard! / Ei! / Escolta! / Hola! / Què tal?! / Salut! / Salve! / Tu! Bon dia (i bona hora)! / Bon profit! / Bona nit! / Com va?! / Déu t’empari! / Déu vos guard! / Ei! / Escolta! / Hola! / Què tal?! / Salut! / Salve! / Tu!

Alô! / Ave! / Boa noite! / Boa tarde! / Boas! / Bom dia! / Deus te guarde! / Oi! / Olá! / Ora viva! / Salve! / Viva!

Desculpar-se

Déu em perdoni! / Disculpa! / Em sap greu! / Ho sento! / Perdó! / Perdona!

Desculpa! / Perdão! / Sinto! / Sinto muito!

Despedida

A reveure! / Adeu! / Adeu-siau! / Au! / Cuida’t / Bon vent i barca nova! / Estigui bo! / Fins ara! / Fins aviat! / Fins demà! / Fins després! / Fins una altra! / Passar-ho-bé! / Passi-ho bé! / Que vagi bé! / Salut! / Salutacions! / Ves, en nom de Déu!

Adeus! / Até! / Até a próxima! / Até amanhã! / Até logo! / Até mais ver! / Fui! / Passar bem! / Tchau! / Tudo de bom!

Indiferença a respeito do que o interlocutor disse

Bah! / Pse! / Rai! / Res! / Se me’n fot! / Tant és! / Tant se val!

E daí!? / Tanto faz!

Palavras para afastar o azar

Toca ferro! / Creua els dits! / No cridis massa!

Isola / Sai pra lá, urucubaca / Te esconjuro, pé de pato bangalô três vezes

Pedido

Per caritat! / Si us plau! / Per l’amor de Déu!

Faz favor!? / Por favor! / Pelo amor de Deus!

Pedir ao interlocutor a confirmação do que ele acabou de dizer

Ah, sí!? / De debò!? / De veres!? / De veritat!? / Eh!? / No!? / Oi!? / Veritat!?

Ah, é!? / Verdade!?

Pedir ao interlocutor se concorda com o que acabamos de dizer

Comprens!? / D’acord!? / Eh!? / Eh que sí!? / Entens!? / Entesos!? / Ho veus!? / No!? / No trobes!? / Oi!? / Saps!? / Veritat!?

Certo!? / Não é!? / Né!?

Pedir licença

Excuseu-me! / Si ho permeteu! / Perdoneu(-me) /

Com licença! / Dá licença!

Reprovação ao que o interlocutor disse

A cap preu! / A quin sant /Alça! / Alça, Manela! / Ara pla! / Ara hi corro! / Au va! / Bah! / Ca! / Corre! / Creu-t’ho! / De cap manera! / De fet …! / De què vas! / Demà m’afaitaràs / Ep! / Fuig! / I ara! / I ca! / I jo que et crec! / I què més!? / I un be negre! / Idò! / Ja està bé / Mai! / Ni ganes! / Ni parlar-ne! / Ni pensar-hi! / No! / No et passis! / No fotis! / No s’hi val! / Nyiclis! / Per Déu! / Planta-me-la al clatell / Què!? / Què dius!? / Què fots!? / Quina barra! / Quines penques! / Quins collons! / Ves!

Abaixo! / Basta! / Bolas! / Chega! / De forma alguma! / De jeito nenhum! / E daí!? / Eh, eh! / Ep! / Epa! / Francamente! / Hum! / Ora! / Ora bolas! / Qual! / Qual o quê! / (Que) Bobagem! / Vai contar pra outro

Resposta afirmativa a um chamamento

Present! / Sí!

Presente! / Pronto! / Sim!

Resposta ao agradecimento

A Déu sien dades! / De res! / No del tot! / No es mereixen! / No s’ho val!

De nada! / Imagina! / Não por isso!

Resposta ao pedido de desculpas

No hi fa res!

Não por isso! / Sem problema!

Interjeições metalinguísticas  
As interjeições metalinguísticas fazem referência à própria comunicação em curso. Elas podem começar, pausar ou encerrar o discurso, marcar de  quem é a vez de falar,  indicar que não se entendeu o que foi dito, enfatizar o que se está dizendo, etc. Em suma, elas tratam da forma da comunicação e não do conteúdo em si.  

Chamar a atenção de alguém

Amb permís! / Disculpi! / Eh! / Ehem! / Ei! / Ep! / Escolti! / Eu! / Perdoni! / Psit! / Pst! / Uei! / Uep! / Xe!

Alô! / Aqui! / Ei! / Gente! / Ó! / Ó de casa! / Oba! / Olá! / Psit! / Psiu!

Pedir para que o interlocutor repita o que disse

Com!? / Eh!? / Mana!? / Perdó!? / Què!? / Què dius!?

Como!? / Desculpa!? / Hã!? / Hem!? / O quê!? / Perdão!?

Exigir silêncio

Calla! / Ja n’hi ha prou! / Moixoni! / Mutis! / Muts! / Muts i a la gàbia! / Ni una paraula!  / Para el carro! / Prou! / Que callis! / Silenci! / Xist! / Xit! / Xut!

Basta! / Bico! / Bico calado! / Bico fechado! / Cala a boca! / Calado! / Cale-se! / Caluda! / Nem um pio! / Psit! / Psiu! / Quieto! / Shhh! / Silêncio!

Reforço para dar ênfase ao resto da frase

A fe de Déu! / A veure! / Com hi ha Déu! / Com hi ha un Déu al cel! / Ell! / Home! / Déu n’hi do! / Dona! / Escolta! / Mira! / Paraula d’honor!

Escuta! / Juro por Deus! / Né!? / Olha! /  Ora! / Palavra! / Palavra de honra!

pt_BRPortuguês do Brasil
Powered by TranslatePress