Frases feitas brasileiras – Comunicação oral e escrita

Acreditar no que uma pessoa diz

Dar ouvidos


Antecipar-se para falar aquilo que ia ser dito por outra pessoa

Tirar a palavra da boca


Arrepender-se de algo que tinha dito antes

Não está mais aqui quem falou


Atribuir a alguém afirmações que não fez

Pôr palavras na boca de alguém


Calar-se

Enrolar a língua

Fechar a taramela

Fechar o zíper

Pôr um cadeado na boca

Tapar a boca


Começar a falar

Abrir a boca

Soltar a taramela


Divulgar amplamente

Abrir o eco

Pôr a boca no mundo


Comprometer-se através de promessa

Empenhar a palavra


Convencer ou conquistar alguém com habilidade

Passar uma cantada


Conversar

Bater um papo

Calçar o coturno

Levar um argumento

Trocar língua

Trocar uma ideia


Deixar-se ludibriar com palavras falsas

Cair na conversa

Ir na cantiga


Dirigir-se agressivamente a alguém

Soltar os cachorros


Discutir acaloradamente

Bater boca


Divulgar uma informação que não devia

Bater com a língua nos dentes

Dar aa língua

Dar com a língua nos dentes


Dizer com todos os detalhes

Dizer com todas as letras


Dizer uma besteira

Soltar uma pérola


Entrar no meio de uma conversa sem saber do que se trata

Pegar o bonde andando


Elogiar intensamente alguém

Rasgar elogios


Estar com muita vontade de falar

Estar com cócegas na língua


Estar quase lembrando de algo a ser dito

Ter debaixo da língua

Ter na ponta da língua


Exagerar ao descrever algo

Carregar nas tintas


Explicar detalhadamente

Trocar em miúdos


Expressar-se de maneira clara e minuciosa

Pôr os pontos nos is


Falar

Abrir a boca


Falar consigo mesmo

Falar com seus botões


Falar durante muito tempo

Desembainhar a língua

Desenferrujar a língua

Encompridar caminho

Soltar a língua


Falar em vão

Pregar no deserto


Falar francamente, sem se reprimir

Despejar o verbo

Falar alto e bom som

Falar em bom português

Falar na lata

Falar sem papas na língua

Meter o verbo

Não ter freio na língua

Soltar o verbo


Falar mal de alguém

Dizer o diabo

Meter a língua

Rasgar o verbo


Falar palavrões

Dizer ditos

Ter a boca suja


Falar reservadamente

Falar aa boca pequena


Falar respeitosamente

Dobrar a língua


Falar superficialmente sobre determinado assunto

Falar por alto


Fazer estardalhaço

Botar a boca no mundo

Pôr a boca no trombone


Fazer uma pequena observação sobre algo

Dizer duas palavras


Ficar calado

Encurtar os loros

Engolir a língua

Não dar nem um pio

O gato comeu sua língua


Gaguejar

Ficar com a língua colada


Incitar alguém a falar

Dar corda

Dar trela


Interpretar algo de forma literal, rigorosa, sem desvios ou suposições

Interpretar ao pé da letra


Ir direto ao assunto

Deixar de conversa

Ir direto ao ponto


Não dar atenção ao que está sendo dito

Entrar por um ouvido e sair pelo outro

Fazer ouvidos de mercador


Perturbar alguém com reclamações, pedidos, queixas etc.

Buzinar no ouvido


Pessoa que não tem boa audição

Duro de ouvido


Prestar atenção no que o interlocutor diz

Dar ouvidos a

Ser todo ouvidos


Procurar iniciar diálogo com alguém

Puxar conversa


Repreender rigorosamente

Dar um sermão


Resmungar

Falar entre dentes


Retornar a um assunto anterior da conversa

Voltar aa vaca fria


Ser comentado por todos

Estar em todas as bocas


Ser discreto

Ter a boca costurada


Ser indiscreto

Ter a língua maior do que o corpo

Ter uma língua de palmo e meio


Situação em que ninguém quer tocar num assunto constrangedor

Ter um elefante na sala


Sofrer consequências por ter falado o que não devia

Pagar pela língua


Tentar dar início a uma conversa com alguém

Puxar conversa


Ter a capacidade auditiva muito apurada

Ter ouvido de tuberculoso


Ter facilidade em expressar-se

Ter a palavra fácil

Ter bom papo


Ter moderação no que se diz

Medir as palavras


Ter voz

Ter vocação para o canto


Ter voz possante

Ter bons pulmões


Traduzir em palavras mais simples

Pôr em latim vulgar


Trocar de assunto numa conversa

Mudar de pato pra ganso

Virar o disco


Uma notícia ser espalhada rapidamente

Correr de boca em boca


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

pt_BRPortuguês do Brasil
Powered by TranslatePress