La interjecció és una categoria gramatical que conté mots, o sintagmes, que denoten estats d'ànim o impressions sobtades. Són expressions invariables, sovint provinents d'una onomatopeia o d'una frase feta que s'empren en oracions exclamatives per acompanyar el discurs. No tenen cap funció sintàctica dins la frase, tan sols realcen el missatge, apel·len a l'interlocutor i expressen els sentiments de qui les fa servir. |
Interjeccions expressives |
Les interjeccions expressives verbalitzen els sentiments i els estats d’ànim de la persona que parla. |
Admiració
A redeula! / Ah! / Ai, Déu! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Bravo! / Coi! / Colló! / Collons! / Cony! / Cordons / Diable! / Diantre! / Déu n’hi do! / Eu! / Fosca! / Fot! / Fotre! / Guaita! / Hòstia! / Jesús! / Mai tant! / Manoi! / Mare de Déu! / Déu val! / Mare meva! / Mira per on! / Noi! / Oh! / Òndia! / Ostres! / Redenys! / Redeu / Renoi! / Senyor! / Tira! / Tira peixet! / Uf! / Valga’m Déu / Xe!
Ah! / Barbaridade! / Beleza! / Bravo! / Caramba! / Cáspite! / Céus! / Eita! / Homessa! / Horra! / Legal! / Maravilha! / Muito bem! / Muito bom! / Nossa! / Oh! / Olha só! / Opa! / Ops! / Ótimo! / Poxa! / Puxa! / Puxa vida! / Uai! / Uau! / Uhu!
Alleujament
Ah! / Buf! / De poc no! / Encara com! / Gràcies a Déu! / Ha anat d’un pèl! / Rai! / Sort! / Uf!
Ah! / Ai! / Ainda bem! / Arre! / Até que enfim! / Finalmente! / Graças a Deus! / Menos mal! / Nossa Senhora! / Por pouco! / Poxa! / Puxa! / Uf! / Ufa!
Cansament
Ah! / Buf! / Uf! / Up!
Ah! / Uf! / Ufa!
Enuig
Ai mare! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Bé! / Bufa! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Cony! / Del diable! / Em cago en Déu! / Fot! / Fotre! / Guitza! / Hòstia! / Llamps i trons! / Mal viatge! / Maleït siga! / Mecagoendena! / Mel! / Merda! / Ni ganes! / Nye! / Òndia! / Ostres! / Punyeta! / Redeu! / Reguitzes! / Vatua! / Vatua Déu! / Vatua déna! / Vatua l’olla! / Ves per on! / Xe!
Ah! / Ai! / Arre! / Bolas! / Bosta! / Cacete! / Caralho! / Caramba! / Diabo! / Droga! / Francamente! / Homessa! / Hum! / Ih! / Inferno! / Irra! / Merda! / Oh! / Ora! / Ora bolas! / Ora essa! / Pô! / Porcaria! / Porra! / Que droga! / Que saco! / Raios! / Raios o partam! / Saco! / Ué! / Vixe! / Vixe Maria!
Satisfacció
Ah! / Ai! / Ai, festa! / Ai, Déu! / Al·leluia! / Bé! / Déu meu! / Eureka! / Ha! / He! / Hmm! / Hòstia! / Hurra! / Mmm! / Oh! / Oidà! / Perfecte / Que bé! / Ui! / Visca! / Xe!
Ah! / Ai! / Aleluia! / Bom! / Deus é pai! / Êêêêê! / Êhu! / Eia! / Eita! / Eta! / Hurra! / Iupi! / Legal! / Meu Deus! / Oba! / Oh! / Opa! / Ops! / Poxa! / Puxa! / Que bom! / Que legal! / Que sorte! / Uau! / Viva!
Curiositat
Cal veure! / Vegem!
Vejamos!
Expressió de dolor pel dol d'algú
D.E.P. (descansi en pau) / Déu el perdoni! / Déu l’empari! / El meu condol! / E.P.D. (en pau descansi) / Molts ànims! / Que al cel sigui!
Descanse em paz! / Meus pêsames! / Meus sentimentos! / Sinto! / Sinto muito!
Desitjar-li bon profit a algú que està menjant
Bon profit! / Que aprofiti!
Bom apetite! / Bom proveito!
Desig de millora per a un malalt
Estigui bo!
Estimo melhoras! / Melhoras!
Desig que una cosa passi
Ah! / Ai! / Així fora! / Així sia! / Al·leluia / Bé! / Bravo! / Déu ho faci! / Déu ho vulgui! / Déu t’escolti! / Fantàstic! / Ha, ha / He, he / Hurra! / Molt bé! / Oh! / Oidà! / Osti! / Que bé! / Si a Déu plau! / Si Déu vol! / Tant de bo! / Ui! / Xe! / Visca!
Ah! / Amém! / Assim seja! / Deus lhe ouça / Deus queira! / Oxalá! / Queira Deus! / Quem dera! / Quem me dera! / Quisera eu! / Se Deus quiser! / Tomara!
Desig que una cosa no passi
De cap manera! / Déu no ho faci! / Déu no ho vulgui!
De jeito nenhum! / Deus me livre! / É ruim! / Nada disso! / Nem que a vaca tussa! / Nem pensar! / O escambau! / Uh!
Menyspreu
Ah, sí!? / Alça! / Bah! / Ca! / Del diable! / Eh! / I ara! / Idò! / No fotis! / Què dius? / Uf!
Bah! / Pfff!
Dolor
Ah! / Ai! / Ai, Déu! / Ai, mare! / Au! / Eu! / Oh! / Oi! / Ui!
Ah! / Ai! / Oh! / Ui!
Esglai
Ah! / Déu del cel! / Déu meu! / Déu val! / Hòstia! / Jesús! / Mare de Déu! / Maria Santíssima! / Em cago en Déu! / Mecagoendena! / Valga’m Déu!
Ah! / Ai! / Ave Maria! / Caramba! / Céus! / Chi! / Credo! / Cruz! / Cruz-credo! / Cruzes! / Eh-eh! / Eia! / Eita! / Epa! / Ih! / Meu Deus! / Meu Deus do céu! / Nossa! / Nossa Mãe! / Nossa Senhora! / O quê!? / Oh! / Opa! / Ops! / Safa! / Santo Deus! / Uai! / Virgem! / Virgem Maria! / Virgem Santa! / Vixe! / Vixe Maria! / Xi!
Expressió de burla amb què rebem la desaparició d’una cosa, la frustració d’una esperança
Tururut! / Tururut, cargol! / Bona nit, cresol
Virou fumaça!
Expressió que s'usa quan algú esternuda
Jesús! / Salut!
Santinho! / Saúde! / Viva!
Expressió que s'usa quan algú tus
Sant Blai! /
Incredulitat
Apa! / Au! / Bah! / Ca! / Dona…! / Fuig! / Home…! / Hu! / I ara! / I una bona guitza! / Mai de la vida! / Manoi! / Ni carregat d’or / Ni de noves! / Renoi!
Eh-eh! / Hã!? / Hem!? / Hum! / O quê!? / Ora! / Ora bolas! / Qual! / Qual o quê! / Ué!
Indecisió
Que fem!? / Vol i dol!
E agora!? / Sei lá! / Será!?
Irritació
A quin sant / Ah! / Ai! / Amb quina cara! / Bufa! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Collons / Cony! / Déu meu! / Diantre! / Dimoni / Fot! / Fotre! / Hòstia / I ara / Ja és cas! / Jesús! / Malviatge! / Me cago en Déu! / Mecagoendena! / Merda! / Mira que bé / No et fot! / Ostres! / Per l’amor de Déu /Punyeta / Redeu! / Ves per on! / Vatua ecs! / Uix! / Xe!
Ah! / Ai! / Arre! / Bolas! / Bosta! / Cacete! / Caralho! / Diabo! / Droga! / Hum! / Ih! / Inferno! / Irra! / Merda! / Ora! / Ora bolas! / Pô! / Pombas! / Porra! / Poxa! / Puta merda! / Puxa! / Puxa vida! / Raios! / Sacanagem!
Això no és tan dolent
Això rai!
Nunca pior!
Lamentació
Ah! / Ai! / Ai las! / Ai mare! / Déu val! / Oh! / Oix! / Pobret / Quina pena! / Valga’m Déu!
Ah! / Ai! / Ai, ai, ai! / Ai de mim! / Ih! / Oh! / Pena! / Poxa! / Puxa! / Que pena! / Ui!
Por
Ah! / Ai! / Ai mare! / Cames, ajudeu-me / Déu val! / Oh! / Oix! / Quina pena! / Valga’m Déu!
Ah! / Ai! / Ai, ai, ai! / Ai de mim! / Ih! / Oh! / Pena! / Poxa! / Puxa! / Que pena! / Ui!
Fàstic
Ec! / Ecs! / Eh! / Merda! / Quin fàstic! / Quin horror! / Uf! / Uix!
Credo! / Cruz-credo! / Cruzes! / Eca! / Livra! / Oh! / Que horror! / Que nojo! / Safa! / Uh!
Felicitar
Bravo! / Enhorabona! / Felicitacions / Felicitats! / Memòries! / (Molt) Bé! / Per molts anys! / Records! / Salut (i força)!
Bravo! / Meus parabéns! / Parabéns!
Reacció en adonar-se'n que alguna cosa no ha anat bé
Em cago en Déu! / Mecagoendena!
Chi! / E agora!? / Fudeu! / Sujou! / Xi!
Resignació
Idò! / Què hi farem!? / Quin remei!? / Rai! / Tant se val!
Tanto faz! / Paciência!
Satisfacció
Oidà! / Xe, que bo! / Pela aquesta, préssec!
Eta!
Súplica
Em nom de Déu! / Em nom del cel! / Per Déu! / Per l’amor de Déu!
Pelo amor de Deus! / Por Deus!
Sorpresa
Ah! / Ai! / Ai, cabàs! / Ai, mare! / Alça! / Alça, Manela! / Alça, Pilili! / Apa! / Ara pla! / Bufa! / Cagon dena! / Carai! / Carall! / Caram! / Coi! / Com! / Com hi ha Déu! / Com hi ha món / Cón! / Cony! / Déu del cel! / Déu meu! / Déu val! / Diable! / Diantre! / Ei! / Eu! / Fosca! / Fot! / Fotre! / Ha! / Hòstia! / I ara! / Mare de Déu santíssima! / Mira per on! / Mira-te’l! / No fotis! / Noi! / Nyias, coca! / Oh! / Oi! / Oidà! / Òndia! / Ostres! / Què dius!? / Redenys! / Redeu! / Tafoi! / Uei! / Uep! / Ui! / Valga’m Déu! / Vatua! / Vatua déna! / Vatua l’olla! / Verge! / Verge santíssima! / Ves per on!
Ah! / Ave! / Ave Maria! / Cacilda! / Caramba! / Cáspite! / Céus! / Chi! / Eh-eh! / Ehu! / Eia! / Eita! / Epa! / Eta! / Hã! / Homessa! / Ih! / Macacos me mordam! / Meu Deus! / Meu Deus do céu! / Minha nossa! / Não! / Nossa! / Nossa Mãe! / Nossa Senhora! / O quê!? / Oh! / Olha só! / Opa! / Ops! / Oxe! / Poxa! / Puxa vida! / Quê!? / Santo Deus! / Uai! / Uau! / Ué! / Uh! / Upa! / Virgem! / Virgem Maria! / Virgem Santa!
Vergonya
Quina vergonya!
Que vergonha!
Interjeccions conatives |
Les interjeccions conatives tenen com a objectiu incidir en el comportament de la persona que escolta, normalment perquè comenci, continuï o cessi una acció. |
Alerta
Ah! / Ai, ai, ai! / Alerta! / Atenció! / Compte! / Eh! / Ei! / Ep! / / Foc! / Tu! / Uei! / Uep! / Ui, ui, ui! / Ull viu! / Ves! / Ves amb compte! / Ves amb cura! / Vigila!
Alerta! / Alto lá! / Atenção! / Calma! / Cuidado! / Depressa! / Ei! / Epa! / Fogo! / Ó! / Olha! / Perigo! / Sentido!
Acabar una discussió d'una manera irònica
Bona nit i tapa’t / Santes Pasqües!
Então, tá!
Encoratjament
A veure! / Afanya’t! / Aire! / Au! / Amunt! / Amunt i crits / Amunt i fora! / Apa! / Àpala! / Arri! / Arruix! / Cama! / Coratge! / Dali! / Desperta’t / Eia! / Endavant! / Endavant les atxes! / Ep! / Espavila’t! / Fort! / Fot-li! / Pit i amunt! / Pit i fora! / Som-hi! / Uix! / Up! / Upa! / Úpala! / Va! / Vé!
Adiante! / Ânimo! / Avante! / Coragem! / Corre! / Eh! / Ehu! / Eia! / Em frente! / Força! / Toca! / Upa! / Vai! / Vamos lá!
Expressió amb què s’indica a algú que prengui allò que hom li ofereix
Agafa! / Jas! / Nyas! / Pren! / Té!
Pega! / Toma!
Foragitament
A filar! Aire! / Arri! / Bonvent! / Bon vent i barca nova! / Fora!
Arreda! / Cai fora! / Chispa! / Fora! / Fora daqui! / Livra! / Passa! / Raspa daqui! / Rua! / Sai! / Sai daqui! / Sai fora! / Toca! / Vai embora! Vai lamber sabão!
Impedir la continuació
Alto! / Ep! / Ja està / Ja n’hi ha prou! / Llestos! / Para el carro! / Prou! / Punt! / S’ha acabat el bròquil!
Alto! / Alto lá! / Basta! / Chega! / Epa! / Já deu! / Pare!
Sol·licitud d'ajuda
Ajuda! / Auxili! / Socors!
Ajuda! / Aqui! / Misericórdia! / Piedade! / Socorro!
Interjeccions fàtiques |
Les interjeccions fàtiques tenen com a objectiu mantenir la continuïtat del flux de conversa entre els interlocutors, quan el parlant utilitza estratègies per mantenir la interacció amb l'oient. |
Agraïment
Déu t’ho pagui! / Gràcies! / Gràcies a Déu! / Molt agraït! / Moltes gràcies! / (Moltes) Mercès!
Agradecido! / Deus te pague! / Graças a Deus! / Grato! / Obrigado! / Valeu!
Contestar el telèfon
Digui!
Alô! / Pronto!
Escepticisme pel que fa al que ha dit l’interlocutor
Bah! / Bé, bé! / Ca! / Com!? / Com et passes! / De debò!? / De veres!? / De veritat!? / Demà m’afaitaràs! / Eu! / Hem! / Hmm! / Hum! / I ara! / I doncs!? / I doncs què!? / I què!? / I què més!? / Idò! / Ja és cas! / Ja ho diràs demà! / Manoi! / Mau! / No fotis! / No fumis! / Pse! / Què!? / Què dius!? / Renoi! / Tu diràs! / Tu mateix! / Ves per on! / Vols dir!?
Ah, tá! / Bem…! / Bom…! / Como!? / É ruim! / Espera sentado! / Hã, hã! / Hem!? / Não me diga! / O quê!? / Ora! / Ora essa! / Sei! / Sério!?
Posar-se a la disposició d’algú quan el demana
Servidor!
Às ordens!
Concordança amb allò que ha dit l’interlocutor
A bodes em convides! / Això mateix! / Amén! / Àngela! / Àngela Maria! / Bé! / Ben trobat / Ben xafat! / Bo! / Bravo! / Clar! / Com hi ha Déu! / Com hi ha món / / D’acord! / Déu n’hi do! / Entesos! / És clar! / Evidentment! / Fantàstic! / Fet! / I tant! / I tant que sí! / Ja! / Ja ho crec! / Ja ho veig! / Justa la fusta! / Millor! / Molt bé! / Natural! / Naturalment! / No cal dir-ho! / No se’n parli més! / Només faltaria! / Patapam! / Per descomptat! / Perfecte! / Sí! / Oi! / Oi tal! / Oi tant! / Prou! / Tu diràs! / Va! / Va bé / Vet aquí! / Vet-ho aquí!
Amém! / Apoiado! / Aprovado! / Batata! / Beleza! / Bis! / Boas falas! / Bom! / Certo! / Claro! / De acordo! / É! / É isso aí! / É mesmo! / Evidentemente! / Falou! / Genial! / Hã-hã! / Hurra! / Isso mesmo! / Legal! / Muito bem! / Muito bom! / Na mosca! / Natural! / Naturalmente! / Nem fale! / Ótimo! / Perfeito! / Pois não! / Sem dúvida! / Sim! / Sim, senhor! / Tá! / Valeu!
Saludar
Bon dia (i bona ora)! / Bon dia tot el dia! / Bon profit! / Bona nit! / Bona vesprada! / Com va?! / Déu t’empari! / Déu vos guard! / Ei! / Escolta! / Hola! / Què tal?! / Salut! / Salve! / Tu! Bon dia (i bona hora)! / Bon profit! / Bona nit! / Com va?! / Déu t’empari! / Déu vos guard! / Ei! / Escolta! / Hola! / Què tal?! / Salut! / Salve! / Tu!
Alô! / Ave! / Boa noite! / Boa tarde! / Boas! / Bom dia! / Deus te guarde! / Oi! / Olá! / Ora viva! / Salve! / Viva!
Excusar-se
Déu em perdoni! / Disculpa! / Em sap greu! / Ho sento! / Perdó! / Perdona!
Desculpa! / Perdão! / Sinto! / Sinto muito!
Acomiadament
A reveure! / Adeu! / Adeu-siau! / Au! / Cuida’t / Bon vent i barca nova! / Estigui bo! / Fins ara! / Fins aviat! / Fins demà! / Fins després! / Fins una altra! / Passar-ho-bé! / Passi-ho bé! / Que vagi bé! / Salut! / Salutacions! / Ves, en nom de Déu!
Adeus! / Até! / Até a próxima! / Até amanhã! / Até logo! / Até mais ver! / Fui! / Passar bem! / Tchau! / Tudo de bom!
Indiferència pel que fa al que ha dit l’interlocutor
Bah! / Pse! / Rai! / Res! / Se me’n fot! / Tant és! / Tant se val!
E daí!? / Tanto faz!
Paraules per allunyar l'atzar
Toca ferro! / Creua els dits! / No cridis massa!
Isola / Sai pra lá, urucubaca / Te esconjuro, pé de pato bangalô três vezes
Prec
Per caritat! / Si us plau! / Per l’amor de Déu!
Faz favor!? / Por favor! / Pelo amor de Deus!
Demanar a l’interlocutor la confirmació del que ha dit
Ah, sí!? / De debò!? / De veres!? / De veritat!? / Eh!? / No!? / Oi!? / Veritat!?
Ah, é!? / Verdade!?
Demanar a l’interlocutor si concorda amb el que s'ha dit
Comprens!? / D’acord!? / Eh!? / Eh que sí!? / Entens!? / Entesos!? / Ho veus!? / No!? / No trobes!? / Oi!? / Saps!? / Veritat!?
Certo!? / Não é!? / Né!?
Demanar permís
Excuseu-me! / Si ho permeteu! / Perdoneu(-me) /
Com licença! / Dá licença!
Reprovació del que ha dit l’interlocutor
A cap preu! / A quin sant /Alça! / Alça, Manela! / Ara pla! / Ara hi corro! / Au va! / Bah! / Ca! / Corre! / Creu-t’ho! / De cap manera! / De fet …! / De què vas! / Demà m’afaitaràs / Ep! / Fuig! / I ara! / I ca! / I jo que et crec! / I què més!? / I un be negre! / Idò! / Ja està bé / Mai! / Ni ganes! / Ni parlar-ne! / Ni pensar-hi! / No! / No et passis! / No fotis! / No s’hi val! / Nyiclis! / Per Déu! / Planta-me-la al clatell / Què!? / Què dius!? / Què fots!? / Quina barra! / Quines penques! / Quins collons! / Ves!
Abaixo! / Basta! / Bolas! / Chega! / De forma alguma! / De jeito nenhum! / E daí!? / Eh, eh! / Ep! / Epa! / Francamente! / Hum! / Ora! / Ora bolas! / Qual! / Qual o quê! / (Que) Bobagem! / Vai contar pra outro
Resposta afirmativa a una crida
Present! / Sí!
Presente! / Pronto! / Sim!
Resposta a l'agraïment
A Déu sien dades! / De res! / No del tot! / No es mereixen! / No s’ho val!
De nada! / Imagina! / Não por isso!
Resposta a l’excusa
No hi fa res!
Não por isso! / Sem problema!
Interjeccions metalingüístiques |
Les interjeccions metalingüístiques fan referència a la comunicació en curs. Poden començar, fer una pausa o cloure el discurs, marcar el torn de qui ha de parlar, indicar que no s'ha entès el que s'ha dit, emfatitzar el que es diu, etc. En resum, tracten de la forma de la comunicació i no del contingut en si mateix. |
Cridar l'atenció d'una persona
Amb permís! / Disculpi! / Eh! / Ehem! / Ei! / Ep! / Escolti! / Eu! / Perdoni! / Psit! / Pst! / Uei! / Uep! / Xe!
Alô! / Aqui! / Ei! / Gente! / Ó! / Ó de casa! / Oba! / Olá! / Psit! / Psiu!
Demanar que l’interlocutor repeteixi el que ha dit
Com!? / Eh!? / Mana!? / Perdó!? / Què!? / Què dius!?
Como!? / Desculpa!? / Hã!? / Hem!? / O quê!? / Perdão!?
Exigir silenci
Calla! / Ja n’hi ha prou! / Moixoni! / Mutis! / Muts! / Muts i a la gàbia! / Ni una paraula! / Para el carro! / Prou! / Que callis! / Silenci! / Xist! / Xit! / Xut!
Basta! / Bico! / Bico calado! / Bico fechado! / Cala a boca! / Calado! / Cale-se! / Caluda! / Nem um pio! / Psit! / Psiu! / Quieto! / Shhh! / Silêncio!
Reforç per remarcar la resta de la frase
A fe de Déu! / A veure! / Com hi ha Déu! / Com hi ha un Déu al cel! / Ell! / Home! / Déu n’hi do! / Dona! / Escolta! / Mira! / Paraula d’honor!
Escuta! / Juro por Deus! / Né!? / Olha! / Ora! / Palavra! / Palavra de honra!