Frases fetes brasileres - Diners

Alguna cosa que ha costat molt cara, però que és un trast

Ser un elefant blanc


Avar

Menjar al calaix

Ser mà-de-vaca

Ser pa-dur

Ser ungla-de-gana

Tenir un escorpi a la butxaca


Bé de preu

Costar llet d'ànec

A preu de banana

En canvi de pregària

Car per ser barat

El bé de preu surt car

Preu d'ocasió

Un ou per un real (diners brasilers)


Cada persona d’un grup contribueix amb una petita quantitat de diners per aconseguir un objectiu comú

Fer una vaqueta


Car

A pes d'or

A preu d'enforcat

A preu d'or

Car com el foc

Custar l'ull del cul

Costar els tubs

Costar les dents de la boca

Costar els ulls de la cara

De treure el cuir cabellut i el cabell

Estar per l'hora de la mort

Molt salat

Que pesa a la butxaca


Portar perjudici a la plaça

Fer una esclatada a la plaça

Fer una sotragada a la plaça


Cigar a barat

Regalia de cistell


Delicte financer comès per algú d'alta posició social

Delicte del coll blanc


Donar en penyora

Posar en el clau


Donar una propina

Donar un grat

Donar un cigar


Deixar de pagar

Fer el canó


Diners en efectiu

Diners en espècie

Diners en paquet

Diners a la claror

Diners en efectiu

Diners sonant


Economia

Apretar-se el cinturó

Fer tresors

Fer un peu-de-mitja


Economia insignificant

Economia d'escuradents


Falta de diners

Menjar brisa

Estar sense res

Estar estret

Estar dur

Estar a la merda

Ser a l'unça

Estar en la pitjor

Estar al rebost

Estar a l'ungla

Estar acabat

Faltar el millor

Quedar amb les mans brandant

Portar un tapall (Vestimenta de tribus africanes i brasileres)

Quedar net

Quedar-se sense una malla (moneda)

No guanyar pel tabac

No tenir ni pel cafè

No veure el color dels diners


Fer un bon negoci

Carn sense os

Ploure al conreu

Fer un negoci de la Xina

Rentar l'egua

Negoci d'enderrocament

Negoci d'ocasió

Negoci de pare cap a fill

Ser un peu (planta) de diners

Ser un calaix obert

Ser una mina d'or


Negociar sense conèixer l'objecte

Comprar fruites seques, que no s'han desenvolupat

Comprar naps en sac

Negociar a les fosques


Fer un mal negoci

Comprar un tramvia

Fer una panxada

Quedar en aigua de bacallà

Fer un cop de cap

Se n'ha anat tot el que Marta ha filat

Anar aigües avall

Rebre les faves pansides

Rebre un cop al cap

Rebre una "veixigada"


Fer un servei temporani

Fer un bec


Festa on qualsevol pot entrar amb menjar i beguda de franc

Boca-lliure


Guanyar-se la vida

Guanyar el pa de cada dia


Guanyar molts diners

Omplir el bagul

Guanyar un canvi

Fer la maleta

Folrar-se el ponxo


De franc

Donar de mà besada

Donar de mà rentada

Al pit


Lladre

Ser amic de l'aliè

Tenir ungles al palmell

Treballar a la pallera


Lladre que entra per la finestra

Treballar a la finestra


Millorar de vida

Passar de porc a porquerol


Una mercadoria que té molta demanda

Sortir com l'aigua


No recuperar els diners prestats

Rebre un cop de cap


No moure' un dit per ajudar a pagar la nota

No rascar-se


Negoci de poc valor

Negoci de pells d'all


Pagament a la vista

Pagar al comptat

Diners batuts


Demanar ajuda financera

Passar el barret


Pagar la consumició dels altres

Fer el coronel


Demanar almoina

Estendre el sac


Malgastador

Tirar els diners per la finestra

Menjar-se els diners

Fondre els diners

Gastar els diners amb la corda de la campana

Gastar sense compte

Tenir la mà oberta

Tenir la mà foradada


Persona que permet que el seu nom s'utilitzi per protegir el beneficiari d'un crim

Taronja

Testaferro


Pobresa

La caritat comença a casa

Acabar llepant el broc

No tenir on caure mort

No tenir rebrot

No tenir un gat per tirar per la cua

Estar sense era ni vora

Quedar-se amb una mà al davant i l'altra al darrere

Tenir dues gatoses

Ser un peu-ragut

Solament tenir la roba del cos


Petita quantitat de diners

Diners per l'aiguardent

Diners de porta d'església

Diners menuts


Repartir el producte del robatori

Rebre la soca


Riquesa

Cagar diners

Estar aplomat

Estar arreglat

Estar ple com un ou

Estar muntat en els diners

Estar per sobre de la carn seca (menjar trivial)

Parlar francès

Nedar en diners

Ser podrit de ric

Tenir diners com herba

Tenir rius de diners

Tenir calés negres


Robar

Alleujar la bitlletera

Fer una pallera

Fer mà baixa

Fer mà de gat

Ficar la mà

Ficar la mà


Ser enganyat en un negoci

Comprar gat per llebre

Caure al conte del vicari

Caure com un ànec

Quedar premut

Deixar-se enganyar


Suborn

Comissió per fora

Donar un cafetonet

Rentar la mà d'algú


Temps difícils

Anar posant jou al grill (desocupat)

Anar per sota

Temps de vaques magres


Voler semblar una persona rica, però no tenir refinament

Piular com un visigot


Tenir per al dia a dia

Tenir per a les agulles de cap


Finalitzar un negoci

Tancar les portes


Legalitzar diners il·lícits

Rentar diners


Vendre molt barat

Posar en la brolla

Vendre a la liquidació

Vendre a la palangana de les ànimes

Vendre pel preu de la pluja

Vendre pel preu del raïm pixaner (raïm que té un gust desagradable i baies massa toves)


Vendre a preu car

Obrir molt la boca

Ficar el ganivet

Ficar l'ungla

Ficar l'urpa

Treure la pell

Treure el cuir

Vendre per un dot


Vendre a crèdit

Comprar a crèdit només demà

Vendre en el vals

Vendre en el fus


Viure sense diners

Viure de brisa


Feu un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

caCatalà
Powered by TranslatePress