Frases fetes brasileres - Temps (cronològic)

En poc temps

En un obrir i tancar d'ulls

Sense dir aigua va


Adiar indefinidament

Deixar per a les calendes gregues

Empènyer amb la panxa


Afanyar-se

Córrer contra el rellotge


Arribar tard

Perdre l'hora


Amb el passar del temps

Amb el caminar de la carruatge


Deixar que el temps solucioni els problemes

Donar temps al temps


Trigar

Anar temps


Tardar poc per fer alguna cosa

Anar en un peu i tornar en l'altre


Durar molt poc temps

Foc d'encenalles


Enfrontar un mal moment

Passar un mal quart d'hora


Fer alguna cosa de manera ràpida i urgent

A toc de tambor


Esperar algú molta estona

Quedar-se fent randa

Prendre un te de cadira


Immediatament

Just a la clavilla

De cara


Ociositat

Fer hora

Matar el temps


Interrompre el que s'està fent

Fer un temps


Anar de pressa fins a algun lloc

Anar a peu coix


Fa molt temps enrere

Des de l'altre carnaval

Des que el món és món

Del fons del bagul


Fer una passada

No escalfar la cadira


Al moment just

Sobre l'hora


Al dia que no arribarà mai

Al dia de Sant Mai

Al dia que la gallina tingui dents


Passar molt de temps

Passar molta aigua sota el pont


Anar-hi sense estar-hi gaire estona

Estar de passada


Perdre temps fent una cosa inútil

Passar mantega al morro del gat


Omplir el temps parlant de matèries irrellevants

Omplir el fuet


Quase nunca

Una vegada a la vida i una altra a la mort


Les sis de la tarda

L'hora de l'Ave Maria


Ser puntual

Ser com un rellotge


De temps immemorials

De l'Arc de Sant Martí

Dels temps quan es lligava el gos amb llonganissa

Dels temps de l'onça" (Onça va ser el malnom d'un governant del Rio de Janeiro que va quedar a la història per ser molt rígid)

Dels temps del pare Adam

Vell com la Seu de Braga

Al temps dels Afonsinhos (Dinastia que va regnar a Portugal des de 1139 fins a 1580)


Feu un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

caCatalà
Powered by TranslatePress