Comida
À mesa
Cabeça da mesa (Obs: cabeceira da mesa)
Parar mesa (Obs: pôr a mesa)
Levantar mesa (Obs: tirar a mesa)
Beliscar
Distrair a fome
Fazer pão e gole
Dar uma mordida
Dar uma mordidela
Matar o verme
Comer correndo
Comer em quatro “queixadas”
Comer muito
Comer mais do que uma lima nova
Comer um asno com chifres
Encher o papo
Fazer um buraco na comida
Ser um saco de mau proveito (Obs: pessoa que, mesmo comendo muito, permanece magra)
Comer ou beber algo para abrir o apetite
Fazer boca
Comida muito quente
Estar quente como o mijo
Comida saborosa
De mel e requeijão
Lamber os dedos
Ficar com os dentes compridos (Obs: ficar com muita vontade de comer algo)
Lamber os bigodes
Melhor do que o vinho de missa
Comer só um pouquinho
Comer como um tentilhão
Comer como um pintinho
Comer pouquinho e ter uma boa digestão (Obs: dito popular muito famoso)
Comida trivial
Comida rápida
Pão e arenques
Comilão
Comer que nem uma lima
Ser da vida
Ser alguém que come mais do que a panela
Ter um bom “descedor”
Ter boa mandíbula
Ser de bom dente
Ter uma boa pedreira (Obs: pedreira também tem o significado de estômago)
Cru
Comer (verdura, ou hortaliça) de verde em verde
Estar em jejum
Bocejar e fazer cruzinhas
Fazer jejum de carne
Fazer a sexta-feira
Ficar no magro
Fome
Acabar antes o pão do que o talento (Obs: talento foi uma antiga moeda greco-romana)
Bocejar e fazer cruzinhas
Criar teias de aranha na garganta
Estar com a fera feita de fome
Estar com os dentes compridos
Estômago em jejum não escuta ninguém
Ficar com a barriga magra
Ficar com a boca aberta para o vento
Morder os punhos
Não soprar nenhuma colher
Sofrer mais fome do que uma pedra de afiar
Ter as tripas roncando
Ter um barulho na barriga
Ter um rato correndo pela barriga
Gourmet
Ser do focinho fino
Lanche da tarde
Fazer as quatro horas
Matar a fome
Tirar a barriga do estrabismo
Libertar o estômago de preocupações
Miúdos
Cabeça e pata
Pessoa que come qualquer coisa
Ter o estômago de avestruz
Pessoa que engole sem mastigar
Ter goela de pato
Sobremesa
Levantando da mesa (Obs: alusão aa hora final da refeição)
Vomitar
Dar o troco em peseta
Dar a comida aos peixes
Fazer que nem a pomba
Fazer tirinhas
Bebida
Bêbado habitual
Beber mais que terra cultivada em período de descanso
Ser do galho da parreira
Ser um coador
Beber até a sede passar
Apagar a sede
Beber bebida alcoólica
Levantar o cotovelo
Levantar o “porrô” (Obs: “porrô” é um recipiente de vidro que serve para servir geralmente vinho. É um dos símbolos da cultura catalã.
https://ca.wikipedia.org/wiki/Porr%C3%B3#/media/Fitxer:109_Vinseum,_porr%C3%B3.JPG)
Matar o verme
Molhar a garganta
Beber um pouco demais
Andar quase que nem moscas
Café fraco e ruim
Água de acelga
Embebedar-se
Andar com a cabeça quente
Andar com as orelhas quentes
Andar que nem moscas
Andar que nem um pião
Apanhar a pinha
Bêbado como uma sopa
Carregar a viga
Estar lustroso (Obs: refere-se às caras vermelhas e lustrosas dos bêbados)
Falar latim
Ir aa vela
Pegar a turca
Pegar um gato (Obs: faz alusão aos cantis de vinho que eram feitos com pele de gato e que continham a quantidade suficiente para embebedar uma pessoa)
Portar uma cebola
Trazer mais bebida na cabeça do que nos pés
Dormir depois de embriagar-se
Dormir a “mona” (Obs: “mona” significa tanto macaca como embriaguez)
Estar com muita sede
Ter a língua grudada no céu da boca
Ter mais sede que a cal virgem
Ficar de bom/mau humor depois de tomar vinho
Estar com bom/mau vinho
Jeito de beber
Beber no jorro (Obs: inclinar o recipiente com o líquido acima da cabeça e beber sem encostar nele)
Beber no focinho (Obs: beber no gargalo)
Vinho especial
Vinho do cantil do canto
Vinho ruim
Suco de brócolis
“llima” : repetit
Ser firat de bona gana
tenir un fetge com un armari
“Ventre dejú no escolta ningú”
*trago
*Pegar un mos: aquest pegar és catanyol
Menjar bé, cagar fort i no témer la mort
*senzill: SIMPLE
*Postres: darreria, darreries
berenar des dematí: esmorzar a les Balears
almorzar: esmorzar al País Valencià